У Варшаві відбувся пікнік перекладачів
PR dla Zagranicy
Anton Marchynskyi
28.08.2018 16:25
Тут можна було поділитися власним досвідом, допомогти один одному у вирішенні якихось складних питань у перекладі або просто гарно провести час
Facebook - Translators Family
Минулого тижня в саду Бібліотеки Варшавського університету відбувся Пікнік перекладачів і бюро перекладів. Подія, яка зібрала декілька десятків спеціалістів з цієї галузі (що працюють у Польщі), мала неформальний характер.
Організатори пікніка Емілія Янковська та Олег Семеріков з бюро Translators Family наголошють, що головною метою цього заходу є інтеграція місцевих перекладачів: "принаймні, у Варшаві такі заходи не відбуваються занадто часто".
Організатори запропонували гостям пікніка цілу низку питань для обговорення.
Варто зазначити, що на заході не бракувало й перекладачів з України, зокрема Миколи Ярмолюка та Богдана Фотюка.
А детальніше про цю подію, а також про працю перекладачів у Варшаві, Ви можете почути від учасників пікніка в звуковому файлі.
Антон Марчинський