Переклад і поезія
                
                    
                        PR dla Zagranicy
                    
                    
                        Anton Marchynskyi
                        
                        30.06.2017 15:33
                    
                                 
                
                    
                        
                                        - 
                                            
                                                
                                                
    
                                            
                                            przekład jako poezja ua.mp3
                                        
 
                                    
                    
                
                
                    Розмова із Наталею Бельченко - українською поетесою і перекладачкою поезії, стипендіаткою програми «Ґауде Полонія»
                
                
                    
                        
Наталія БельченкоFacebook/Наталія Бельченко
                     
                
                
                
               
                
                         Мовний переклад дуже часто може вимагати настільки глибокої інтерпретації тексту, що перетворює перекладача у співавтора тексту поруч із автором оригінальної мовної версії. Особливого значення це набуває у випадку літературних і філософських текстів, а найбільш показовою тут виявляється, мабуть, перекладацька інтерпретація поезії.
Про це, зокрема, я розмовляв із українською поетесою і перекладачкою поезії Наталею Бельченко, яка, власне, перебуває у Варшаві як стипендіатка польської програми «Ґауде Полонія».
Запрошуємо Вас послухати передачу в звуковому файлі.
Антон Марчинський