Logo Polskiego Radia
Print

"De Pop" podbija Holandię

PR dla Zagranicy
Joachim Ciecierski 18.09.2015 09:00
  • Karol Lesman
„Lalka” Prusa przetłumaczona na język niderlandzki przez wybitnego tłumacza Karola Lesmana robi furorę w Holandii.

/

Ponad 900 stron powieści wydało wydawnictwo Atlas Contact, korzystając ze wsparcia Holenderskiego Funduszu Literatury. Karol Lesman – laureat wielu prestiżowych nagród - do tej pory na język niderlandzki przetłumaczył m.in. Herberta, Różewicza, Szymborską, Hłaskę, Witkacego, Huelle’go, Lipską, Krajewskiego, Masłowską, Myśliwskiego, Pilcha, Stasiuka i Tokarczuk. Rozmawia z nim Ewa Plisiecka.

Print
Copyright © Polskie Radio S.A O nas Kontakt