YouTube przeprasza za tłumaczenie orędzia premiera
IAR / PAP
Dariusz Adamski
03.02.2018 20:15
Serwis YouTube przeprosił za błędy w tłumaczeniu telewizyjnego wystąpienia Mateusza Morawieckiego ws. ustawy o IPN
Zdjęcie ilustracyjnepixabay/CC0 License/Stocksnap
Premier wygłosił w czwartek telewizyjne oświadczenie, w którym mówił m.in., że Polska była pierwszą ofiarą III Rzeszy. Jak podkreślał śmierć i cierpienie w niemieckich nazistowskich obozach koncentracyjnych były wspólnym doświadczeniem Żydów, Polaków oraz wielu innych narodów.
W swoim wystąpieniu szef rządu mówił: "Obozy, w których wymordowano miliony Żydów nie były polskie. Ta prawda musi być chroniona, ponieważ jest częścią prawdy o Holokauście".
Angielskie napisy wprowadzone przez YouTube sugerowały, że premier Morawiecki powiedział: "obozy, w których wymordowano miliony Żydów były polskie". (w angielskim tłumaczeniu napisano: "Camps where millions of Jews were murdered were Polish").
"Błąd został spowodowany automatycznym tłumaczeniem na YouTube, za który przepraszamy" - napisał Adam Malczak, rzecznik prasowy serwisu w mejlu wysłanym w odpowiedzi na pytania Bloomberg News.
Kancelaria Premiera kilka godzin po opublikowaniu nagrania w serwisie napisała na Twitterze, że błędne tłumaczenie na język angielski napisów w oświadczeniu premiera "powstało w wyniku automatycznego tłumaczenia serwisu YouTube".
- Dobrze się stało, że kwestia ta została przez serwis wyjaśniona i potwierdzona, zwłaszcza że dyskusja ta toczy się w tak ważnym obszarze dialogu o prawdzie historycznej - podkreśliła rzeczniczka rządu Joanna Kopcińska.
Zobacz internetowy serwis edukacyjno-społeczny Polskiego Radia - GermanDeathCamps.info >>>
IAR/PAP/dad