С 5-го по 8-е октября в Драматическом театре им. Александра Венгерко в Белостоке впервые прошел международный театральный фестиваль «Направление Восток». В его программу вошли спектакли театров из Украины и Беларуси, творческие встречи с режиссерами и актерами из этих стран, дискуссии о театральной ситуации за восточной границей Польши.
Фестиваль «Направление Восток» организован театром им. Венгерко под почетным патронатом посольств Украины и Республики Беларусь в Республике Польша.
Драматический театр им. А. Венгерко в Белостоке, где проходио фестиваль "Направление Восток".
Фото: radiopolsha.pl /И. Завиша
- О рождении и идее фестиваля говорит его инициатор, директор белостокского театра Петр Пулторак:
Петр Пулторак: «Еще до того, как я вступил в эту должность, то есть, до 1 января, у меня была идея создания такого фестиваля. Белосток – город, близко расположенный к российской, белорусской, украинской и литовской границам. В Подляском воеводстве проживают меньшинства данных национальностей, так что это естественное направление, в котором театр также должен открываться. И наш фестиваль – это жест в сторону этих меньшинств, но также зарубежных общин, живущих в Польше. Культура Белостока представляет собой сочетание многих культур. Так что, подчеркну, восточное направление для нас – естественное. И мы старались выбрать такие театры, которые могут нам приблизить культуру как Беларуси, так и Украины».
- В этом году Белосток принимал в гостях Республиканский театр белорусской драматургии из Минска и Харьковский академический украинский драматический театр им. Тараса Шевченко, который открывал фестиваль. Гости из Украины двукратно представили спектакль «Картотека» по пьесе Тадеуша Ружевича в постановке польского режиссера Анджея Щитко, заслуженного деятеля культуры Польши. Известный литературовед Збигнев Майхровский написал: «”Картотека”, как губка, вбирает в себя новые реальности и новые мифологии». Поэтому постановка Анджея Щитко обращена к современной украинской действительности. Сейчас, когда на востоке Украины идет война, драма Ружевича приобретает новое и очень трагическое звучание, - считает режиссер:
Анджей Щитко: «”Картотека” – это драма, говорящая о состоянии человека разбитого, сломанного войной. И в разных ситуациях, разных периодах польской, украинской истории или истории любого другого народа, которого коснулась война, есть люди, такие, как Ружевич или наш украинский герой. Конечно, «Картотека» задевает за живое, и по моему мнению, это лучшая драма, которую в это время можно было поставить в Украине. Если я уже взял на себя задание продвижения польской современной драматургии в Украине, то «Картотека» в этот момент, когда идет война, когда люди всё это переживают, гибнут, является отражением нынешней украинской действительности. Поэтому драма Ружевича производит такое колоссальное впечатление, и так принимают спектакль люди в Украине. Сама пьеса нетипична, поскольку это так называемая антидрама. У нее нет начала, конца, кульминации, развития. Это коллаж разных сцен. Это в некотором смысле онирическая драма, хотя и не совсем. Мы не знаем наверняка, происходят ли эти события в реальности, или это воспоминания героя, его сны. Когда человек лежит в постели – а наш герой большую часть действия лежит в постели – то в его голове роится множество мыслей, идет переосмысление, анализ жизни, поступков. Поток сознания героя пьесы, поток сознания украинского человека. Так мне кажется…».
Анджей Щитко (на фото на первом плане слева) с коллективом Театра им. Т. Шевченко на фестивале "Направление Восток".
Источник: фото любезно предоставлено Татьяной Петровской
- Для исполнителя главной роли Героя Валерия Брылёва работа над «Картотекой» стала особым опытом, как актерским, так и человеческим:
Валерий Брилёв: «С Ружевичем я встретился в своей жизни впервые, хотя с польской драматургией я весьма плотно работал, она мне очень нравится. А Ружевич - всеобъемлющий автор. У такого автора столетия всегда найдутся мысли для каждого человека. Я уже могу об этом говорить, потому что я прошел через это. У нас в Украине сейчас не такая спокойная и чудесная жизнь, и в этой драме много аспектов, связанных с тем, что мы сейчас переживаем: война на востоке, аннексия Крыма. Это во-первых. А во-вторых, это такая пьеса, в которой есть всё. Для каждого человека, молодого или нет, если он хочет думать и понять, зачем и как он живет, с чем встречается в жизни, как это потом отражается на его личности, может ли он что-то поменять или нет. Это философская драматургия. И я очень рад, что мне довелось в этом спектакле сыграть эту роль. Это развитие в актерском плане, развитие в жизни, и также современность этой пьесы».
Сцена из спектакля "Картотека". В роли Героя - Валерий Брылёв.
Фото: radiopolsha.pl /И. Завиша
- А вот что о «Картотеке» сказал Народный артист Украины Петр Рачинский:
Петр Рачинский: « Честно скажу: я соскучился по такой драматургии, потому что надоело играть комедии. Сейчас такое время, тем более в городе Харькове, где столько институтов, столько умных, творческих людей, что этот спектакль найдет своего зрителя. Люди устали от телевизора, они хотят прийти, посмотреть на живого человека, задуматься. «Картотека» - это театр абсурда. А сейчас, когда у нас такой абсурд происходит, люди не знают, что будет завтра, мне это очень близко как человеку. Но также очень интересно как актеру, ведь я играю в этом спектакле две роли, требующие полного перевоплощения, как внешнего, так и внутреннего. Театр абсурда… Какой абсурд? Обычная жизнь, которая нас окружает».
Сцена из спектакля "Картотека". Валерий Брылёв (Герой) и Петр Рачинский (дядя Героя).
Фото: собственность театра им. Шевченко/публикуется с разрешения Ф. Щитко
- Постановку пьесы Ружевича в Харькове можно считать продолжением традиции творческой дружбы театра им. Шевченко с польскими режиссерами и встреч с польской драматургией, - подчеркнул художественный руководитель театра, Народный артист Украины Владимир Маляр:
Владимир Маляр: «Наше сотрудничество началось еще в далеких 80-х годах, когда был Советский Союз, когда в наш театр приехал Гжегож Мрувчиньский на гастроли. Они прошли замечательно, мы с ним подружились, и потом Гжегож поставил в нашем театре «Оперетту» Гомбровича. Это был чудесный спектакль! А в 2013 году к нам приехал Анджей Щитко, поставил у нас спектакли на малой и большой сценах. Наш театр дважды был в Познани, и вот мы приехали в Белосток устанавливать новые связи. Как художественный руководитель, я стараюсь, чтобы театр был живым. Я имею в виду разные формы, разные стили, разную драматургию, разных режиссеров. Мне интересно, как актеры находят общий язык с другими режиссерами. Это сложный процесс, но очень интересный. Новые люди, новые отношения, другой менталитет, другой подход. Это так интересно, и только этим мы и живем».
- Драматический театр им. Александра Венгерко в Белостоке планирует развивать сотрудничество с харьковскими коллегами, - сказал директор Петр Пулторак:
Петр Пулторак: «В предыдущие годы у нас был обмен с театрами из Минска, из Молдавии, из Литвы. Почему Украина не может сотрудничать с нашим театром? Тем более, что театр из Харькова широко известен в Украине».
- Худрук театра им. Шевченко Владимир Маляр отнесся к этим планам с энтузиазмом:
Владимир Маляр: «Это прекрасно! У нас есть, чем ответить. Нам интересно представить польскую драматургию в постановке украинского режиссера. У нас такой спектакль есть – «Танго» Мрожека. Это полностью украинский проект. А польский режиссер пусть с польскими актерами поставит украинскую пьесу. И потом мы сделаем обмен. Будет очень интересно».
Автор: Ирина Завиша