Logo Polskiego Radia
Print

Краков – принимает, но Варшава встречает

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 18.05.2016 11:00
  • Встреча с волонтерами и организаторами волонтариата ВДМ в Варшаве.
Так можно определить роль польской столицы во Всемирных днях молодежи, которые состоятся в Польше в июле.
Активисты варшавского волонтариата на встрече в Центре мысли Иоанна Павла II.Активисты варшавского волонтариата на встрече в Центре мысли Иоанна Павла II.Фото: И.Завиша

Польская столица, которая первой приветствует молодых паломников со всех уголков земного шара, объявила о наборе добровольцев в помощь приезжим. И уже в первые дни призыв встретился с огромным откликом и энтузиазмом. В Центре мысли Иоанна Павла II состоялось собрание тех, кто отвечает за варшавскую часть Всемирных дней молодежи. Прежде всего, это сами волонтеры. Среди них - Анна Подембская, вдохновленная ключевым словом Всемирных дней молодежи, которым в этом году стало «милосердие».

Анна Подембская: «Я определенным образом связана с Центром мысли Иоанна Павла II, ведь раньше я была его стипендиаткой. И считаю, что Всемирные дни молодежи – это огромное событие, полное возможностей – таких как знакомство с новыми людьми и проверка себя в разных ситуациях. Но также возможности дать что-то от себя другому человеку. Думаю, важно, чтобы милосердие сопутствовало нам в жизни, не думать только о себе, но и том, кто близко или далеко. Отдавая, мы также приобретаем, обогащаемся духовно, эмоционально, становимся лучше».

- Анна поделилась планами насчет того, куда она, прежде всего, поведет гостей:

Анна Подембская: «В Старый город! Мне кажется, что после всего, что пережила варшавская «Старувка», она по-прежнему прекрасна. Это визитная карточка нашего города, и взяла бы своих гостей именно туда».

- А вот какова волонтерская мотивация Малгожаты Войтуник:

Малгожата Войтуник: «Я почувствовала потребность поделиться своими способностями, не только в профессиональном плане, но также, чтобы они пригодились для проведения Всемирных дней молодежи. Я и сама уже получаю большую пользу от этой деятельности, знакомясь с потрясающими людьми. Честно говоря, я и сама удивлена, потому что уже в первый день обучения встретила очень интересных людей разных профессий, разного возраста, невероятно творческих и активных. Знаете, Всемирные дни молодежи помогают посмотреть на окружающий мир немного с другой перспективы. Здесь нет «непригодных». Каждому находится занятие по душе. Я лично выбрала общественно-культурную область и ответственна за блог о создании варшавского волонтариата для Всемирных днях молодежи. Он называется «ВДМ «от кухни», и мы рассказываем о том, что происходит за кулисами, как создается волонтариат, кем являются волонтеры, чем занимаются в обычной жизни. Словом, всё то, что я открыла во время учебы на волонтерских курсах – целый спектр стремлений и увлечений».

- По мнению Малгожаты, о пресловутом соперничестве Варшавы и Кракова в аспекте Всемирных дней молодежи говорить не приходится:

Малгожата Войтуник: «Помню, когда были Всемирные дни молодежи в Рио-де Жанейро, я наблюдала за ними по телевидению, и когда Папа Франциск сказал, что следующие будут в Кракове, я сразу решила: буду участвовать! И что важно – здесь никто ни с кем не соперничает, мы вместе создаем одно общее дело. И то, что мы делаем в Варшаве – это своего рода предвестник того, что будет в Кракове. Чтобы те, кто приехал в Варшаву, уже почувствовали себя как дома, а не только ждали встречи с понтификом в Кракове. Мы постараемся здесь подготовить их к этой встрече. Так что – у нас полное единство и замечательное сотрудничество».

- На Управление столичного города Варшавы в эти дни возложена особая миссия, - считает его представитель Марта Дерманьская:

Марта Дерманьская: «Варшава встречает, и в Варшаве пройдут Дни молодежи в епархиях. Несколько десятков тысяч молодых людей, прежде, чем поедут в Краков, погостят в Варшаве, и нам, как представителями городской администрации, очень хотелось бы представить Варшаву как открытый, дружелюбный город. И организуя волонтариат вместе с нашими партнерами из Центра мысли Иоанна Павла II и церковными учреждениями, мы берем на себя ответственность за его работу в общественном пространстве. По примеру ЕВРО-2012 и других подобных событий мы позаботимся о том, чтобы добровольцы появились в аэропортах, на вокзалах, на транспортных узлах, в центральных пунктах города, и консультировали приезжих по поводу удобных маршрутов, досуга, питания, о том, что Варшава может предложить в эти особенные дни».

- И популярный слоган «Влюбись в Варшаву!» не должен остаться только словами:

Марта Дерманьская: «Прежде всего – это гостеприимство, чувство, что Варшава заботится о том, чтобы хорошо принять и участников, и туристов. Но также мероприятия, например, концерты на площади Пилсудского, куда мы пригласим гостей и всех жителей нашего города, чтобы показать музыкальную культуру всей Польши и ее столицы. На Королевском тракте также будет действовать «Зона культуры». Там будет множество событий, которые легким и ненавязчивым образом обращены как к наследию Иоанна Павла II, так и к истории польской столицы».

- В свою очередь, ксендз Яцек Лясковский, ответственный за волонтариат в Варшавской архиепархии, обратил внимание на стечение в этом году двух больших духовных событий – Всемирных дней молодежи с юбилеем 1050-летия крещения Польши:

Яцек Лясковский: «Думаю, что в жизни всё неслучайно. Тем более в жизни христианина. Сам факт 1050-й годовщины крещения Польши не влияет непосредственно на программу Всемирных дней молодежи, но торжества, посвященные 1050-ю крещения Польши и польской государственности духовно готовят к Всемирным дням молодежи. И если главное событие этих дней - встреча с Папой Франциском, то в Варшаве, Дни молодежи в епархиях – это, прежде всего, встреча с Христом. В Варшавской архиепахии духовная подготовка осуществляется через углубление евангельского понятия милосердия и учение христианскому стилю жизни».

Материал подготовила Ирина Завиша

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты