Logo Polskiego Radia
Print

Улицкая сказала замечательно точные слова

PR dla Zagranicy
Natalia Woroszylska 24.02.2016 12:30
  • "Поэтка".mp3
О выступлении Людмилы Улицкой на вечере памяти Горбаневской и книге "Поэтка" рассказывает Ксения Старосельская.
Фото: Радио ПольшаФото: Радио Польша

На вечере памяти Натальи Горбаневской, который прошел в Москве 17 января, среди других выступила также Людмила Улицкая. Этому выступлению и ее книге "Поэтка. Книга о памяти: Наталья Горбаневская" были темой моей беседы с известной переводчицей Ксенией Старосельской, с которой мы встретились через несколько дней после организованного Польским культурным центром в Москве мероприятия. Старосельская вспомнила атмосферу вечера:

«Зал нынешней Тургеневской библиотеки был полон народу и там проходил вечер памяти Натальи Горбаневской, скончавшейся уже два года тому назад. Народу было действительно очень много. Там были люди сильно не молодые. Это были друзья ее, при чем, друзья многолетние. Но была и молодежь, что было особенно приятно».

Вечер
Вечер памяти Горбаневской в Библиотеке им. Тургенева в Москве. Фото опубликовано на www.facebook.com/turgenevka

Среди молодых, присутствующих на вечере была и поэт, переводчица младшего поколения, Анастасия Векшина, которая рассказала мне, как наладилось ее более близкое знакомство с Горбаневской.

«Мы познакомились во время первого Конкурса - Милошевского, в которым я тоже участвовала и потом мы встретились на мастер-классах во Вроцлаве, которые вела она, Игорь Белов и другие. Впечатление первое: мне казалось, что она такая довольно отстраненная. Еще из-за того, что она плохо слышит, мне казалось, что она такая фигура немного сама по себе, но в какой-то момент она говорит: Настя, я хочу подарить тебе свою книжку. Почему ты мне до сих пор не подарила свою книжку? Давай, поменяемся. Это было ужасно трогательно и как-то сразу разбило это впечатление».

Но, вернемся к рассказу Ксении Староседьской о вечере.

«И были наши польские друзья, которые были друзьями и соратниками - я даже так бы сказала - Натальи Горбаневской. И первой взяла слово Людмила Улицкая. Очень известная и популярная у нас».

Книгу Улицкой я тогда еще не знала, но сейчас могу уже сказать, что она очень интересная. Это документальная книга, смонтированная из высказываний разных знакомых и близких людей, также из стихотворений и интервью самой Натальи Горбаневской и из заметок Улицкой. Часть этих материалов написана специально для книги. А откуда взялось название книги? Первый текст в книге, своего рода эпиграф, это фрагмент из текста Петра Мицнера, одного из польских друзей: «Когда-то у тебя спросили, как тебя лучше называть – «поэтом» или «поэтессой», и ты ответила, что тебе больше подходит польское слово «поэтка».

Продолжает Ксения Старосельская:

«Улицкая сказала замечательно точные слова. Она сказала, что она давно знала Наташу, и будучи, повторяла, ее близкой подругой, восхищалась ею, следила за ней. И только сейчас, после ее смерти, она вдруг поняла, что, если у нас есть какое-то представление о том, что означает слово «праведник» и нам трудно может быть подставить подходящую фигуру под это понятие, то Наташа Горбаневская подходила к этому наименованию идеально. И, кроме того, она была настолько полным жизни человеком, несмотря на все трудности, которые были в ее жизни, что невозможно поверить, она не сказала примириться, а именно – поверить, в то, что Наташи нету. Она всегда остается рядом. И наверно так будет долго».

Я добавлю, что в заключение своего выступления Улиская рассказала, что в день вечера памяти ей случайно попало в руки одно из старых стихотворений Горбаневской и прочитала его. Я нашла запись голоса Горбаневской, читающей то же самое стихотворение

Наталья Ворошильская

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты