Logo Polskiego Radia
Print

Януш Паливода: Если мы об этом забудем, то утратим свою идентичность

PR dla Zagranicy
Eugenia Samodelkina 27.01.2016 15:00
  • szalom.mp3
Представитель Фонда "Шалом" о Дне памяти жертв Холокоста.
Foto: PAP/EPA.Foto: PAP/EPA.

В Варшаве неправительственный Фонд «Шалом», популяризующий еврейскую культуру, организовал мероприятия по случаю памятной даты. В этот день председатель Фонда Голда Тенцер обратилась ко всем полякам с просьбой зажечь в своем окне свечу в память о евреях, погибших во время Второй мировой войны. Гость Польского радио Януш Паливода из Фонда «Шалом» рассказал, что памятные мероприятия организация устраивает уже в 11 раз.

Януш Паливода: Некоторые спрашивают, зачем? Почему следует в это погружаться? Потому что если мы не почтим память тех, кто ушел, а здесь жил, то никогда не поймем настоящее и будущее, потому что эти люди сделали свой вклад в развитие этой страны, Варшавы, других больших и малых городов, в которых проживали. Если мы об этом забудем, то забудем, кем мы являемся, утратим свою идентичность и на самом деле не сможем передать будущим поколениям ничего стоящего из того, что евреи оставили после себя. Светлой памяти Шимон Шурмей, при жизни актер, режиссер и директор Еврейского театра в Варшаве, говорил, что польская и еврейская культуры неразрывны. Разделить эти две культуры очень сложно. Это важно напомнить потому, что если бы кто-то пытался это сделать, то потерпел бы неудачу, настолько тесная связь.

В рамках мероприятий в День памяти жертв Холокоста Фонд организовал часть под названием «Призыв памяти». Януш Паливода объяснил, в чем ее суть.

Януш Паливода: К микрофону подходят люди, которые потеряли кого-либо из близких, соседей, а даже незнакомых, но о которых слышали. Ведь даже о своих родственниках мы не всегда все знаем. Военные судьбы были сложно сплетенными. Бывало, что дети не знали своих родителей. И вот они подходят, зачастую переполненные эмоциями, и читают имена… И это действительно важно и символично, что те, кого уже нет, словно возвращаются.

Еще один пункт программы - это показ спектакля «Ночь всей жизни» Ришарда Марека Гроньского в постановке как раз режиссера Шимона Шурмея. Как объяснил Януш Паливода, это спектакль о Януше Корчаке - выдающемся польском педагоге, писателе, враче и общественном деятеле, который вместе с еврейскими детьми из его Дома сирот погиб в Треблинке, отказавшись от предложения покинуть гетто в одиночку.

Януш Паливода: Да, в спектакле показана последняя ночь перед депортацией в лагерь смерти. И это один из элементов, составляющих память о еврейской культуре и жертвах Холокоста, напоминающих об этом Дне. Этот спектакль относится к прошлому, однако, очень хорошо воспринимается сегодня, потому что сыгран современным образом.

Современность – это также деятельность Фонда «Шалом», которая разрушает культурные барьеры. Проекты в сфере искусства и образовательные мероприятия меняют подход людей, они более осознанно относятся к истории и понимают, с чего все началось и каковы были причины. В культурном пространстве Еврейского театра и Фонда «Шалом» встречаются два мира – польский и еврейский.

Януш Паливода: Как раз это является в этом во всем самым замечательным. Наши организации объединяют людей, которые пришли из разных культур. Никто их не спрашивает об их происхождении или религиозных взглядах. В театре и Фонде работают те, для кого популяризация еврейской культуры важна, которые сами здесь хотят работать. Что касается образования, то мы ведем Еврейский открытый университет, а также Университет третьего возраста для пенсионеров, в рамках которых проводим занятия по изучению языка идиш, мастер-классы по приготовлению блюд еврейской кухни, танцы, показы фильмов и литературные встречи. И мы видим, что с каждым годом приходит все больше людей. Это процесс. Постепенный. Понятно, что нельзя изменить все в один день с учетом того, что еврейская культура длительное время отодвигалась в сторону.

Важны также различного рода проекты Фонда, например, конкурс на знание культуры и истории евреев в Польше, который организуется с 1993 года. Все они приближают еврейскую культуру полякам. И недавно, например, сборник стихотворений польской поэтессы, лауреата Нобелевской премии по литературе 1996 года Виславы Шимборской впервые был издан на языке идиш.

PR24/EC

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты