Хэллоуин – этот праздник пришел к нам из англо-саксонской культуры совсем недавно, а его привлекательная атрибутика с переодеванием в костюмы нечистой силы и тыквенным светильником пришлась по вкусу многим. Карнавальное действо на Хэллоуин проходит в ночь с 31 октября на 1 ноября. Оксфордский словарь сообщает нам об этом празднике, что он впервые упоминается в XVI ст. как шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Evening (рус. Вечер всех святых).
Представители различных христианских конфессий по-разному относятся к празднованию Хэллоуина. Некоторые приходы англиканской церкви поддерживают праздник, считая его проведение частью христианских традиций Дня всех Святых. Некоторые протестанты отмечают Хэллоуин в память о Реформации, празднование которой отмечается в тот же день. А ватиканский экзорцист отец Габриэль Аморт, считает, что «если дети одеваются в костюм ведьмы на одну ночь в году, то это не проблема. Нет ничего плохого, если это всего лишь шутка».
Тем не менее не все представители католической церкви имеют столь либеральный подход к этому празднику. Так как же все-таки нужно воспринимать Хэллоуин? На этот и другие вопросы нам ответит католический Богдан Бартольд настоятель кафедрального собора Иоанна Крестителя в Варшаве.
Богдан Бартольд: "Я отношусь к этому празднику спокойно, но в то же время предупреждаю своих прихожан, чтобы они не принимали в этом участия. У нас в католической традиции есть свои праздники: День всех святых и день поминовения усопших. Мода на Хэллоуин – это упрощение такого сложного для нас явления как смерть".
ПР: На официальной странице секретариата варшавского епископа есть такая интересная фраза, ее суть заключается в следующем: Хэллоуин несовместим с призванием христианина. А приглашенный недавно на один из польских телеканалов представитель католической церкви сказал, что у Сатаны нет чувства юмора. Что вы думаете на этот счет?
Богдан Бартольд: "Зло, которое нас окружает, которое есть в нас, воплощения которого мы видим, для многих людей это какая-то сказочка. Мы с коллегами, священниками, встречаемся с людьми, которые переступают черту и оказываются на темной стороне жизни. Они становятся заложниками зла. Не всегда они делают это намеренно. Иногда это связано с самой обычной безответственностью. Всякого рода оккультные практики, спиритические сеансы, они порабощают людей. Недавно я говорил с экзорцистом, который сказал, что сейчас очень много молодых людей, которые нуждаются в сеансах экзорцизма. Именно поэтому мы говорим нашим прихожанам: опасайтесь зла, того, что может навредить людям, идите на свет, стремитесь к добру. Ведь дьявол – противник человека".
ПР: Но вы же понимаете, что Хэллоуин это всего-лишь часть англо-саксонской культуры. Мы живем в глобализирующимся мире и от этого популярного явления нам не убежать и не скрыться?
Богдан Бартольд: "К сожалению от этого не уйти, но обязательно нужно предупреждать о существующей опасности и конечно же предлагать какую-то альтернативу. Например, вчера я был приятно удивлен, когда ко мне подошел молодой человек и спросил нет ли у меня одежды архиепископа. Я пошутил, сказав, что пока у меня не предвидится карьерный рост. Скорее всего, я до конца жизни останусь священником. Но суть в другом. Я спросил: "зачем тебе это?". И как оказалось в его школе организуется, вечеринка, как он ее назвал, на которой дети оденутся в костюмы святых".
ПР: Т.е. вы за вот такие формы адаптации этой традиции. Насколько я понимаю, вы говорите об одной из инициатив, в рамках которой будет устроен конкурс на самый лучший костюм святого… И все-таки я хочу у вас добиться ответа на вопрос. Вы против Хэллоуина?
Богдан Бартольд: "Что касается самого праздника Хэллоуин, то я бы себя назвал противником этого действа. В то же время я прекрасно понимаю, что запретами здесь ничего не решить. Запретный плод сладок. Мы живем в таком мире, где многие хотят «приручить смерть», представляя ее как что-то карикатурное".
ПР: Почему важно чтить память умерших? Какой символизм в эту традицию вкладывает католическая церковь?
Богдан Бартольд: "Те, кто нас покинул, они с нами. Они в другом пространстве, в другом временном континууме. Их бытие отличается от нашего. Когда в день всех святых мы стоим на кладбище, над могилой наших близких, то каждый из нас наверняка понимает хрупкость нашей жизни. Казалось бы, что еще недавно они были с нами и ушли, но все равно останутся с нами. Они по-прежнему живы".
ПР: Спасибо за беседу. Нашим собеседником был священник Богдан Бартольд настоятель кафедрального собора Иоанна Крестителя в Варшаве.
Польское Радио/ЮВ