В прошлый раз мы прочитали письмо от Олега Панько из Бреста, но, представьте себе, оно не поместилось и надо было его вырезать. Такое тоже бывает. Но зато сегодня учтем фрагмент побольше:
«Наконец то вырвался за город. В городской многоэтажке с этого года слушать частоту 1386 кГц стало невозможно, настолько вырос уровень цифровых шумов по вечерам. А за пределами города очень удобно включать любой радиоприёмник и целый вечер, не утруждая себя перестройкой диапазонов, быть в курсе многих событий, мнений, комментариев. Ведь на этой частоте за полночь передаются программы ещё двух станций и ещё одной редакции. Подобное существовало лет пять назад, когда зарубежная служба Польского радио ретранслировалось где-то на частоте 198 кгц. И прослушав подряд четыре редакции можно было сложить более разностороннюю картину того или иного важного события. Была 198, но исчезла и 1386 тоже, конечно, со временем исчезнет. Можно по своему перефразировать "живём в последние времена. Если осталась книга стихов Н.Горбаневской, то пришлите, пожалуйста".
Спасибо вам, Олег, за письмо. Приятно вновь видеть знакомые имена! Может даже хорошо, что письмол Олега появилось сегодня, а не неделю назад, потому что Олег вспомнил о сборнике стихов Натальи Горбаневской. А 29 ноября – первая годовщина ее смерти. Я, как уже говорила в одной из предыдущих передач, собираюсь в эти дни – 29-30 во Вроцлав, на Дни памяти Натальи Горбаневской. Они пройдут под логунгом «Против войны и ненависти». Запланированы многие и разнообразные мероприятия, в том числе выставки – одна биографическая и одна художественная – это выставка работ сына Натальи Евгеньевны Ярослава Горбаневского, озаглавленная «Моя мама». Будут и показы фильмов. Один из них я видела, его можно найти в интернете, он был сделан сразу после смерти в рамках цикла Параллели, события, люди – Нателлы Болтянской. Но я знаю, что будут также представлены фильмы снятые студией «Контакт» Мирослава Хоецкого, польского оппозиционера, подпольного издателя, который в 81 году оказался во Франции и там его застало объявление военного положения в Польше. До 90 года он жил в Париже и совместная эмигрантская судьба связала его с Натальей Горбаневской, он часто к ней обращался за разными комментариями по поводу событий в Польше. А Горбаневская Польшу знала и понимала очень хорошо, как польскую литературу, вообще культуру, так и будни и политику. Я знаю, что будет сдделана и показана подборка материалов того времени и очень мне это интересно. Там будет также вечер воспоминаний, принять участие в котором я приглашена. Готовясь к этому выступлению, я осознала, насколько долго я знала Горбаневскую, сколько разных тем, жизненных линий, если так можно сказать, нас связало. Лично я познакомилась с Горбаневской в 76 году в Париже, она только что туда приехала. Встречались мы сначала именно в Париже, когда я туда ездила. Потом было время моего пребывания в Москве, в середине 90, а Горбаневская могла тогда уже приезжать в Россию, были ее творческие вечера. Один из них состоялся в Польском культурном центре. Она ведь была связана с Польшей и ее заслуги для польской литературы просто неоценимы.
А потом настало время приездов в Польшу. Я участвовала во многих встречах с Горбаневкой в разных польских городах – в Варшаве, в Лодзи, в Люблине, в Гданьске и во Вроцлаве.
А почему Дни памяти Натальи Горбаневской проходят во Вроцлаве? Есть много причин. Во-первых, у нее там много друзей, которые придумали это мероприятие. Она с Вроцлавом связана теперь уже многоми узами. Именно вроцлавские друзья довели до издания ее документальной книги о демонстрации на Красной площади 25 августа 1968 года против вторжения войск Варшавского догорова в Чехословацию. Книга была издана в Польше в 2006 году. В том же году она выступала на литературном фестивале Порт литерацки как его специальная гостья в рамках презентации книги переводов русской поезии «моего отца «Мои русские». Этио положило начало ее сотрудничеству с издательством Бюро литерацке. В то же время была учречдена международная литературная премия Ангелус и Наталья Евгеньевна была председателем жюри. Как член жюри участвовала также к конкурсах на литературный перевод с польского на русский произведений Чеслава Милоша, Тадеуша Ружевича. Эти конкурсы организовал вроцлавский Фонд «За вашу и нашу свободу», который и сейчас является главным организатором Дней памяти. Этог вполне достаточно, чтобы Дни состоялись именно во Вроцлаве и чтобы в этом городе была открыта памятная доска Горбаневской, что будет одним из последних акцентов мероприятия.
А чтобы вернуться к письму Олега Панько, которое дало мне повод столь обширного отступления, ставшего главной частью этой встречи, я отвечу: да, Олег, книга для вас есть, она уже отправлена.
НВ