Німецькі ЗМІ вчергове написали про «польські табори смерті»
                
                    
                        PR dla Zagranicy
                    
                    
                        Taras Andrukhovych
                        
                        20.10.2018 19:00
                    
                                 
                
                
                    Видання «Augsburger-Algemeine» використало неправдиве формулювання «польські табори смерті»
                
                
                    
                        
Andrew Shiva / Wikipedia / CC BY-SA 4.0
                     
                
                
                
               
                
                         Німецьке видання «Augsburger-Algemeine» на своєму веб-сайті використало у  суботу неправдиве словосполучення «польські табори смерті». Газета, розповідаючи історію ауґсбурґських єврейських ґмін, написала, що у 1942 році поліція депортувала 56 євреїв до «польських таборів смерті».
«Augsburger-Algemeine» зазначила, що поліція вивезла ауґсбурських євреїв до «польських таборів смерті» та до табору Терезієнштадт, де їх потім вбили. Щодо останнього табору німецьке видання не використало визначення «чеський табір», попри те, що табір знаходиться на терені сучасної Чехії.
У розмові з Польським радіо речник Посольства Польщі у Берліні Даріуш Павлось запевнив, що установа відреагує на цю справу і без зволікань відправить відповідного листа редакції «Augsburger-Algemeine».
«Ми вчергове мусимо висловлювати глибоке розчарування та жаль, що німецькі мас-медіа так неправдиво, а насправді брехливо, інформують про німецькі нацистські табори на терені окупованої Польщі», - зазначив він.
IAR/Т.А.