У Литві учні польських шкіл зможуть вчитися за польськими підручниками
                
                    
                        PR dla Zagranicy
                    
                    
                        Anton Marchynskyi
                        
                        07.02.2018 20:00
                    
                                 
                
                
                    Тему підручників підняла у вівторок міністр освіти і науки Литви Юрґіта Петраускіене
                
                
                    
                        
Юзеф КвятковськийFot. Joanna Bożerodska / zw.lt
                     
                
                
                
               
                
                         Учні польських шкіл у Литві зможуть навчатися, використовуючи підручники з Польщі. Про це у середу повідомив прем’єр Литви під час зустрічі з представниками Товариства вчителів польських шкіл у Литві «Macierz Szkolna». Про те, що підручники, які використовуються сьогодні, вже зношені та застаріли, повідомляли в січні батьки та вчителі.
Тему підручників підняла у вівторок міністр освіти і науки Литви Юрґіта Петраускіене. Вона визнала, що підручники для вивчення польської мови застаріли та пообіцяла, що нові можна буде купувати у Польщі. Натомість у середу цю думку підтвердив прем’єр Саулюс Скверняліс.
«Загалом [з боку прем’єра – ред.] існує прихильність, що їх можна використовувати», - заявив Польському радіо голова Товариства вчителів польських шкіл у Литві «Macierz Szkolna» Юзеф Квятковський. Він не виключив, що книжки з Польщі вдасться привезти вже перед початком нового навчального року.
Міністр освіти і науки Литви прийняла рішення про створення експертної групи, до складу якої входитимуть вчителі польської мови і представники відповідного литовського міністерства. Натомість, у ході зустрічі з прем’єром, що відбулася в середу, йшлося про майбутнє педагогічних кадрів та збільшення квоти вчителів для шкіл національних меншин.
Окрім цього, серйозною проблемою є зведення навчальної програми до спільного знаменника. Число годин литовської мови в таких школах менше, аніж у школах із литовською мовою навчання, хоч іспит, який врешті здають діти, є таким самим для всіх.
IAR/А.М.