Німеччина буде почесним гостем 8 Варшавського книжкового ярмарку, що відбуватиметься від 18 до 21 травня на Національному стадіоні у Варшаві. Гаслом програми цьогорічного заходу, присвяченого німецькій літературі, буде «Worte bewegen. Siła słów», тобто «Сила слів».
Директор Варшавського книжкового ярмарку Яцек Ориль нагадує, що Польща вже приймала Німеччину з її літературою у 2006 році, а відтоді чимало змінилося.
«Німецька є однією з головних мов, з котрих у Польщі перекладаються книжки, отже ми дійшли висновку, що ця література дуже цікава», – розповідає Яцек Ориль. На його думку, статус почесного гостя є особливим відзначенням для Німеччини, адже вперше такий статус з’явився на ярмарку, що відбувався саме в цій країні 30 років тому. «Це вони задають моду, те, як треба себе представляти, як популяризувати культуру країни», – каже Ориль.
Про свою участь у заході заявили 66 німецьких видавництв і лауреатка Нобелівської премії з літератури 2009 року Герта Мюллєр.
Такі ярмарки – це місце авторських зустрічей, літературних дискусій і книжкових прем’єр. Окрему програму зустрічей і майстер-класів матимуть діти. Разом із ярмарком відбуватиметься Фестиваль «Коміксна Варшава» та 11 Ярмарок наукової і академічної книги «Академія».
Субота на ярмарку традиційно є днем репортажу, коли з читачами зустрічатимуться фіналісти Премії ім. Ришарда Капусцінського за літературний репортаж. Секретар премії Божена Дудко пояснює, що цьогоріч, як і в попередні роки, гостями заходу будуть репортери з усього світу, в тому числі один з найвидатніших журналістів і репортерів Латинської Америки Мартін Капаррос, автор «Голоду». «Це спроба, на яку міг відважитися лише настільки досвідчений письменник з настільки великим доробком, аби спробувати написати репортаж, в котрому було б показано людей, що зазнають голоду по всьому світі», – говорить Божена Дудко.
Минулорічний Варшавський книжковий ярмарок відвідало близько 70 тис. осіб.
IAR/А.М.