Logo Polskiego Radia
Print

www.BrunoSchulz.eu

PR dla Zagranicy
Anton Marczynskyj 02.08.2012 14:10
  • brunoschulz.eu.mp3
Польський Інститут книги запустив інтернет-сервіс, присвячений Бруно Шульцові
Bruno SchulzBruno SchulzWikipedia

12 липня, рівно в 120 річницю народження видатного польського (але також великою мірою українського та єврейського) письменника та художника Бруно Шульца, польський Інститут книги запустив новий інтернет-сервіс brunoschulz.eu.

Розповідає Ізабела Калюта з Краківського відділення польського Інституту книги:
- Ми вирішили запустити сервіс, присвячений Бруно Шульцу, і ми хотіли б, аби це була офіційна сторінка письменника. На даний момент, щоправда, в мережі вже існують різні сайти, присвячені Шульцові. А найвидатнішою та найзмістовнішою є сторінка brunoschulz.org, яку веде болгарська полоністка і славістка Броніслава Стоянович. Там всі дослідники творчості Шульца справді можуть знайти будь-яку інформацію про нього та про сприйняття його творчості у всьому світі. Ми, натомість, вирішили полегшити цю справу для потенційних читачів і вибрати з усієї гущі найважливішу, на нашу думку, інформацію. Передусім ми спробували наблизити до читачів біографію Шульца, бібліографію його книжок та перекладів, його рисунки, а також мультимедіа, пов’язані з ним та з присвяченим йому в Україні роком.

- А окрім цього?
- Важливою частиною нашого сайту є новини, пов’язані з тим, що відбуватиметься в цьому році довкола Шульца. А також це інформація про фестиваль у Дрогобичі. Отже, докладатимемо зусиль, щоб на сторінці brunoschulz.eu всі користувачі польською, українською та англійською мовами могли знайти якнайбільше інформації, присвяченої цьому видатному письменникові.

- Окрім того, що всі тексти, представлені на сайті, можна прочитати трьома мовами, їх ще й написали (й писатимуть надалі, сподіваємось) автори з різних країн. Зокрема, як українець Юрій Андрухович, так і поляк Ян Ґондович, надали свої есе про Шульца до своєрідної критичної частини цього сайту…
- Ми хотіли передусім побачити Бруно Шульца не лише з певної філологічної перспективи. Тому ми прагнули відібрати такі статті, котрі представляють творчість Шульца на тлі європейської літератури. Це, приміром, текст Еви Курилюк про Бруно Шульца і Франца Кафку, текст Павла Дибеля, присвячений Шульцові та психоаналізу, ну і передусім есе Юрія Андруховича «Бруно і порно», вперше представлене польською та англійською мовами. Тут він намагається показати творчість Шульца на тлі його епохи, тобто розповідає про те, що являв собою тоді Дрогобич та як це місто вплинуло на формування особистості великого митця. Натомість, всю цю частину зі статтями ми напевно розвиватимемо, спираючись передусім на матеріали, що з’являються для потреб Дрогобицького фестивалю Бруно Шульца (у вересні цього року – ред.), а також полоністичної конференції, яка його супроводжуватиме. Оскільки ж ці матеріали доступні наразі в друкованій версії, однак немає їх в мережі, тому варто не лише почути, будучи на фестивалі в Дрогобичі, про те, як Шульц сприймається в багатьох не лише європейських країнах, але й прочитати ці матеріали, адже вони поступово з’являтимуться на нашій сторінці, поповнюючи її розділ зі статтями.

- 2012 рік в Україні було оголошено Роком Бруно Шульца. Однак, у Польщі з цим не вдалося. Зараз у польському Сенаті висунуто ініціативу про оголошення листопада Місяцем Бруно Шульца. Наскільки Ви оптимістичні щодо перспективи прийняття цього рішення?
- Так, це ініціатива польського Сенату, який скерував проект такої постанови до подальшої законодавчої праці. Згідно з ним листопад 2012 року було б оголошено Місяцем Бруно Шульца, прагнучи ознаменувати, на жаль, 70-ту річницю смерті письменника 19 листопада. Мені здається, що оскільки не вдалось прийняти постанови щодо Року Шульца, то принаймні цей місяць є цінною ініціативою і маємо радіти, якщо її справді затвердять.

- Якщо дійсно польський Сенат прийме таку постанову, то що би це дало окрім самого символічного акту пам’яті?
- Мені здається, що ця постанова має передусім символічний, власне, характер. Тобто, це передусім нагадування про те, що Шульц був видатним польським письменником. Але окрім цього ми в Інституті книги маємо низку інших планів, котрі є спробою звернення уваги на постать Бруно Шульца. Отже, в листопаді у Вроцлаві відбуватиметься фестиваль, на якому організатори прагнутимуть підкреслити мультикультурність творчості письменника: багато не лише польських мотивів, але й українських та єврейських, що сплітаються між собою. Вони також намагатимуться показати як ці непрості поєднання разом функціонують також і сьогодні.

- Ви згадали про фестиваль Бруно Шульца в Дрогобичі, котрий відбуватиметься там вже вп’яте. Це фестиваль пані Віри Меньок. Чи можна було б сказати, що Дрогобич залишається головним центром пам’яті Шульца не лише тому, звісно, що він прожив там все життя, але й тому, що там, власне, вдалося створити довкола його особи якийсь особливий осередок?
- Дрогобич напевно назавжди лишиться містом, пов’язаним з пам’яттю про Бруно Шульца. В цьому році фестиваль триватиме аж цілий тиждень, буде безліч різного роду заходів, пов’язаних з пам’яттю митця. Фестиваль складатиметься немовби з двох частин. Перша – це концерти, виставки, театральні спектаклі та інші мистецькі події. Натомість про другу частину я вже згадувала: вона матиме літературно-науковий характер. Організатори прагнуть, аби фестиваль не був лише подією, що присвячена тільки й виключно Шульцові та двом його книжкам. Хочуть також, аби цей захід функціонував теж як місце зустрічей багатьох авангардних митців, котрі не лише Шульцом надихаються, але також намагаються досліджувати його теми самостійно. Сподіваюсь, що бренд цього фестивалю ставатиме з року в рік більш відомим у світі та що люди прагнутимуть приїздити до Дрогобича не лише для того, аби відвідати пов’язані з Шульцом місця, але й щоб дізнатись щось нове про сучасне світове мистецтво.


Антон Марчинський

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Про нас Контакти