Ґазпром профінансує випуск книжок Світлани Алєксієвич білоруською мовою
PR dla Zagranicy
Lidia Iwaniuch
07.05.2018 11:05
Це політика м’якої сили. Кремль намагається переконати білорусів, що російські корпорації активно підтримують білоруську культуру
Aliaksandr Papko/radyjo.net
«Rzeczpospolita» повідомляє, що книжки білоруської письменниці та публіцистки, лауреатки Нобелівської премії Світлани Алєксієвич, яка пише російською, тепер з’являться білоруською мовою. А все за справою Ґазпрому, який надав фінансову підтримку приватному видавництву, що займається публікацією книжок Алєксієвич.
Пані Алєксієвич неодноразово критикувала імперську політику Кремля, натомість, правдоподібно, чиновники Ґазпрому дійшли висновку, що завдяки такого типу благодійній діяльності російський газовий монополіст поліпшить свій імідж на Заході.
Це лише бізнес і елемент боротьби з антиросійськими санкціями, – говорить газеті «Rzeczpospolita» російський політолог, близько зв’язаний із Кремлем, Сєрґєй Марков. За його словами, такий хід Ґазпрому є однак великою політичною помилкою, оскільки підтримка Алєксієвич це удар по Лукашенку.
Польське видання наголошує, що письменниця морально підтримує білоруську демократичну опозицію, але не бере участі у її протестах, радше представляє ліберальну і проєвропейську частину білоруського суспільства.
У Білорусі ніхто не бачить проблеми в тому, що публікацію книжок Світлани Алєксієвич буде співфінансувати Ґазпром. Натомість, відомий білоруський опозиціонер і письменник Павєл Сєвяринєц вказує, що це політика м’якої сили. Таким способом Росія намагається переконати білорусів, що російські корпорації активно підтримують білоруську культуру.
Л.І.