Logo Polskiego Radia
Print

Прем’єра прем’єри

PR dla Zagranicy
Igor Isayev 11.09.2014 17:22
У Польщі мізкують, як називати першу жінку-голову уряду
ФОТО: Українська служба Польського радіо

Одна з найважливіших тем польських видань – це відставка прем’єра Польщі Дональда Туска у зв’язку з переїздом у Брюссель, на посаду голови Європейської ради. На шпальтах видання «Rzeczpospolita» європейський кореспондент Єнджей Бєлєцький підкреслює, що поза посадою для Дональда Туска, Польща отримала й важливе крісло в Єврокомісії для Ельжбєти Бєньковської, яка завідуватиме внутрішнім ринком. «Хоч, – вказує коментатор, – після номінації Туска Брюссель міг виділити Польщі якесь другорядне крісло». А «Dziennik. Gazeta Prawna» пропонує інтерв’ю з соціологом Янушем Чапінським, який переконує, що за період правління Туска в Польщі відбулися зміни, які видні неозброєним оком.

Це передусім – стабілізація і зростання почуття безпеки поляків. При цьому Чапінський відзначає, що цей позитивний результат сприймається населенням як саме собою зрозуміле і не рахується плюсом для Туска. «Він теж зробив найбільший вплив на міжнародну позицію Польщі і ставлення до неї найголовніших гравців з ЄС і США», – вказує соціолог.

Тим часом лінгвісти з польської мови дискутують: а як же називати наступницю Дональда Туска на кріслі прем’єра, Еву Копач? Вона – перша жінка на посаді голови польського уряду. «Прем’єрою», «прем’єркою» чи «пані прем’єр-міністр»? «Якщо Ева Копач захоче бути не прем’єркою, а пані прем’єр-міністр, то ми повинні прийняти це», – каже в інтерв’ю виданню «Gazeta Wyborcza» лінгвіст, д-р габ. Катажина Клосінська.

Дослідниця додає, що їй більше до вподоби словосполучення «пані прем’єр-міністр», але аж ніяк не «прем’єра», утворена за аналогією, доданням жіночого закінчення до основи. Польща вже мала подібний словотвір, щоправда стосовно слова «міністр» – тоді, колишню голову Міністерства спорту Йоанну Муху чи то жартом, чи всерйоз стали величати «міністрою». На думку філолога, таке слово – помилкове.

«Спокій на східному фронті дозволив політикам подумати про підготовку до парламентських виборів у жовтні», – пише український кореспондент видання «Gazeta Wyborcza» Петро Андрусечко. На розширеному засіданні уряду президент Порошенко заявив, – читаємо, – що його повідомлено про виведення з території конфлікту близько 70 відсотків російських військ. У той же час, однак, прес-служба Державної прикордонної служби повідомила про концентрацію російських військ і важкої техніки біля Новоазовська. Політики використовують припинення вогню, щоб підготуватися до виборів, назначених на 26 жовтня. Уже створено блок Петра Порошенко, а в четвер відбувся перший з’їзд зареєстрованої в березні Партії «Народний фронт» на чолі з прем’єр-міністром Арсенієм Яценюком – проте вже без Юлії Тимошенко – читаємо у виданні «Gazeta Wyborcza».

І.І.

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Про нас Контакти