Руслана: Польща – це наш найкращий друг
PR dla Zagranicy
Jana Stepniewicz
12.02.2014 14:31
Українська співачка закликає поляків підтримувати українців у їхньому прагненні стати частиною Європи. Тижневик «Polityka» пише про романтичне кохання
ФОТО: Українська служба Польського радіо
«Польща – це наш найкращий друг», - запевняє Руслана на шпальтах газети «Dziennik. Gazeta Prawna». Українська співачка, котру польське видання називає одним із символів протестів на Майдані, закликає підтримувати українців у їхньому прагненні стати частиною Європи. Пояснюючи мету своєї поїздки до Польщі, Руслана каже: «Ми шукаємо за кордоном друзів та союзників. А Польща- найкращий друг, держава, яка нам допомагала вийти з політичної кризи, виступала у ролі посередника. Так було 2004 року, так є тепер». Руслана закликає поляків їхати на Майдан, який є «найбезпечнішим місцем» в Україні а також заохочує проводити у польських містах акції підтримки і солідарності із протестувальниками. «Ваша підтримка українців впливає на позицію інших європейських народів, а звичайні люди можуть вплинути на політиків», - каже Руслана. На переконання співачки і активістки, уряди повинні швидше реагувати на події в Україні... «Україна показала, що хоче в Європу. – каже Руслана і додає, - Без вашої підтримки ми цього не зробимо».
Два дні після референдуму, в якому швейцарці вирішили обмежити наплив іммігрантів з ЄС, Брюссель накладає на Берн перші штрафи, - пише «Gazeta Wyborcza». Призупинено переговори у справі доступу Швейцарії до європейського енергетичного ринку. «Ми повинні це проаналізувати у ширшому контексті двосторонніх взаємовідносин», - заявила речниця комісара з питань енергетики Ґюнтера Оттінґера. Ще перед референдумом (в якому більшістю голосів громадяни Швейцарії виступили проти того, щоб громадяни ЄС могли вільно поселятися і працювати у Швейцарії), Брюссель погрожувала швейцарцям – ви ще, мовляв, пошкодуєте, закриття кордонів. Дуже ймовірно, що після того, як нове право набуде чинності, ЄС анулює двосторонні домовленості, а Швейцарія може випасти з Шенгенської зони. Такий сценарій означав би величезні збитки для швейцарської економіки – 60% свого експорту Швейцарія висилає саме до країн ЄС. У країні кожен четвертий працівник – це іноземець. Тож, популістська Швейцарська народна партія, яка профорсувала референдум – святкує свій успіх. А от бізнесмени намагатимуться якось домовитися із Євросоюзом.
На сам кінець – про романтичне кохання. Напередодні Дня святого Валентина, тижневик «Polityka» питає літературознавця професора Вєслава Жоньцу про романтичне кохання часів Міцкевича і Шевченка та кохання у 21-му сторіччі. «Для XIX-вічних романтиків кохання було трагічним (це Голлівуд вигадав романтичні комедії із геппі-ендом, якими нас годують у Валентинки )» - каже професор. При чому, на думку літературознавця, зв’язок між чоловіком у жінкою у ті часи був нерівним: «Кохання було великим, але воно кривдило жінок. Адже це чоловік вирішував, наскільки інтенсивним воно буде. Обидві сторони не розуміли одна одну». З перспективи сучасної людини (чоловіка або жінки) романтичне кохання можна назвати патологією.
Я.С.